я хорошая
Закосить казаху под японца ничего не стоит. Причем косить надо в прямом смысле слова. То есть глазами. В Токио меня не покидало ощущение, что я никуда из Казахстана и не уезжал: на улице - сплошные Серики, Берики и Ермеки
Второй шок, который я испы- тал в Японии, настиг меня в вечернее время, когда солнце, шипя, погружалось в волны Токийского залива. Знаете, увидеть закат солнца в Стране восходящего солнца - дорогого стоит. Оксюморон из разряда "закадычный враг" или "заливистый плач".
Возвращаясь к теме идентичности казахов и японцев. Как это ни прискорбно, но на изящном разрезе глаз наше сходство благополучно заканчивается. Самураи - совершенно иные: и по своей ментальности, и по отношению к жизни, и по воспитанию. Конечно, мы ничем не хуже их, но мы: другие.
10 признаков, по которым можно отличить казаха от японца
1. Японцы похожи на взрослых детей, а казахи - на инфантильных взрослых.
2. От японцев пахнет мылом и счастьем, а от нас - насыбаем и проблемами.
3. Японцы любят собак и кошек, а казахи - коней. Причем в виде казы.
4. Казашки красивые, а японки: тоже хорошо одеваются.
5. Японцы кланяются всем, а мы - только чиновникам.
6. Японцы поют в караоке-баре просто так, а казахи - только когда выпьют.
7. У японцев изогнуты мозговые извилины, а у нас - ноги.
8. У японцев южане - скромные, западники - воспитанные, а у казахов: тоже есть шымкентцы и адайцы.
9. Японцы верят в Будду, а мы - в ипотеку по госпрограмме.
10. Японцы маленькие и юркие, как скрипка, а казахи - громоздкие и неуклюжие, как рояль.
Широка недай моя родная!
Поселившись в токийском отеле "Шератон Мияко", я первым делом пробежал глазами местную прессу. Странно, но японские газеты не вопили о моем историческом визите. Впрочем, может, я и не так читал: мало того, что они пишут иероглифами, так еще справа налево и снизу вверх. Правильно пел Игорь Тальков: "Листая старую тетрадь расстрелянного самурая, я тщетно силился понять: как это можно все читать? Я ничего не понимаю!"
Второй неприятный сюрприз ожидал меня в такси: здесь только за посадку нужно платить 710 иен (около 1000 тенге), а проезд в среднем обходится в 40-50 долларов. Так что изрядную часть суточных я потратил в Японии именно на такси.
Для общения со свободолюбивыми самураями знакомый полиглот всучил мне перед отлетом пару фраз на английском языке: "Би кос ай лав ю" и "Кисс май ас". Ими-то я и оперировал в ходе межнационального диалога. Причем приветствовал я японцев идиомой "Кисс май ас", а потом прибавлял фразу "Би кос ай лав ю". От этого у самураев глаза становились нордическими и где-то даже скандинавскими.
Японцы кланяются всем. Причем делают они это в отличие от тайцев и индусов, держа руки по швам. Иностранцев, особенно россиян, этот факт приводит в замешательство и дикий восторг. Москвичи думают, что их здесь принимают за vip-персон и начинают изящно борзеть. У казахов же спина исторически более гибкая, поэтому в ответ я тоже сооружал непонятный книксен, приговаривая: "Рютару-сан - бир салем!"
Что характерно: японки говорят очень напевно и звонко - как будто ручей льется, а японцы - весомо, грубо и зримо. Как-то я поднимался на лифте Tokyo Tower, и один пожилой самурай что-то начал мне высказывать. Он говорил долго и горячо, помогая себе дикой жестикуляцией. Практически он кричал на меня. Назревал дипломатический скандал. Хорошо, что со мной был работник казахстанского посольства, который объяснил мне, что японец: извиняется за то, что нечаянно наступил мне на ногу!
Интуристы тоже принимали меня за чистокровного самурая. Однажды в районе Мегуро-ку ко мне подошли две англичанки и спросили, как пройти к станции метро Широканедай. Я прочитал им стихотворение Мукагали Макатаева "Гашыкпын, шын гашыкпын сол адамга". Что интересно: англичанки все поняли и даже поблагодарили меня. В ответ я тоже поклонился им и пошел довольный, насвистывая: "Широка недай моя родная, много в ней лесов, полей и рек".
Заканчивая лингвистическую тему, хочу привести интересный факт: у японцев в алфавите нет буквы "л", ее они заменяют литерой "р". Например, славное имя Брюса Ли самураи произносят "Брюс Ри". Страшно даже подумать, как на японском языке будет звучать прекрасное казахское имя Айслу:
читать дальше
Второй шок, который я испы- тал в Японии, настиг меня в вечернее время, когда солнце, шипя, погружалось в волны Токийского залива. Знаете, увидеть закат солнца в Стране восходящего солнца - дорогого стоит. Оксюморон из разряда "закадычный враг" или "заливистый плач".
Возвращаясь к теме идентичности казахов и японцев. Как это ни прискорбно, но на изящном разрезе глаз наше сходство благополучно заканчивается. Самураи - совершенно иные: и по своей ментальности, и по отношению к жизни, и по воспитанию. Конечно, мы ничем не хуже их, но мы: другие.
10 признаков, по которым можно отличить казаха от японца
1. Японцы похожи на взрослых детей, а казахи - на инфантильных взрослых.
2. От японцев пахнет мылом и счастьем, а от нас - насыбаем и проблемами.
3. Японцы любят собак и кошек, а казахи - коней. Причем в виде казы.
4. Казашки красивые, а японки: тоже хорошо одеваются.
5. Японцы кланяются всем, а мы - только чиновникам.
6. Японцы поют в караоке-баре просто так, а казахи - только когда выпьют.
7. У японцев изогнуты мозговые извилины, а у нас - ноги.
8. У японцев южане - скромные, западники - воспитанные, а у казахов: тоже есть шымкентцы и адайцы.
9. Японцы верят в Будду, а мы - в ипотеку по госпрограмме.
10. Японцы маленькие и юркие, как скрипка, а казахи - громоздкие и неуклюжие, как рояль.
Широка недай моя родная!
Поселившись в токийском отеле "Шератон Мияко", я первым делом пробежал глазами местную прессу. Странно, но японские газеты не вопили о моем историческом визите. Впрочем, может, я и не так читал: мало того, что они пишут иероглифами, так еще справа налево и снизу вверх. Правильно пел Игорь Тальков: "Листая старую тетрадь расстрелянного самурая, я тщетно силился понять: как это можно все читать? Я ничего не понимаю!"
Второй неприятный сюрприз ожидал меня в такси: здесь только за посадку нужно платить 710 иен (около 1000 тенге), а проезд в среднем обходится в 40-50 долларов. Так что изрядную часть суточных я потратил в Японии именно на такси.
Для общения со свободолюбивыми самураями знакомый полиглот всучил мне перед отлетом пару фраз на английском языке: "Би кос ай лав ю" и "Кисс май ас". Ими-то я и оперировал в ходе межнационального диалога. Причем приветствовал я японцев идиомой "Кисс май ас", а потом прибавлял фразу "Би кос ай лав ю". От этого у самураев глаза становились нордическими и где-то даже скандинавскими.
Японцы кланяются всем. Причем делают они это в отличие от тайцев и индусов, держа руки по швам. Иностранцев, особенно россиян, этот факт приводит в замешательство и дикий восторг. Москвичи думают, что их здесь принимают за vip-персон и начинают изящно борзеть. У казахов же спина исторически более гибкая, поэтому в ответ я тоже сооружал непонятный книксен, приговаривая: "Рютару-сан - бир салем!"
Что характерно: японки говорят очень напевно и звонко - как будто ручей льется, а японцы - весомо, грубо и зримо. Как-то я поднимался на лифте Tokyo Tower, и один пожилой самурай что-то начал мне высказывать. Он говорил долго и горячо, помогая себе дикой жестикуляцией. Практически он кричал на меня. Назревал дипломатический скандал. Хорошо, что со мной был работник казахстанского посольства, который объяснил мне, что японец: извиняется за то, что нечаянно наступил мне на ногу!
Интуристы тоже принимали меня за чистокровного самурая. Однажды в районе Мегуро-ку ко мне подошли две англичанки и спросили, как пройти к станции метро Широканедай. Я прочитал им стихотворение Мукагали Макатаева "Гашыкпын, шын гашыкпын сол адамга". Что интересно: англичанки все поняли и даже поблагодарили меня. В ответ я тоже поклонился им и пошел довольный, насвистывая: "Широка недай моя родная, много в ней лесов, полей и рек".
Заканчивая лингвистическую тему, хочу привести интересный факт: у японцев в алфавите нет буквы "л", ее они заменяют литерой "р". Например, славное имя Брюса Ли самураи произносят "Брюс Ри". Страшно даже подумать, как на японском языке будет звучать прекрасное казахское имя Айслу:
читать дальше
а я всё как-то больше по еде японской и по манге рвусь х)) не знаю,но меня не восхищает Япония матушка , как иного онемешника. просто интересно, любопытство..и нуу.. побывать там конечно хочется)